—: Strawberries :—
My kisses Are drowsy, honey-colored bees. My thoughts of you Are sweetgrass baskets Lined with dewy leaves. Your words Are wild strawberries To my insatiate ears. Crushed strawberries Leave indelible stains.
Sonia Ruthele Novak (p. 1923-30, etc.)
P: Contemporary Verse (1923+), Argosy All-Story Weekly (1925), The Lariat (1925+), The Medical Herald (1925), Munsey's Magazine (1925+), Good Housekeeping (1927), The New Yorker (1929+); A: Independent Poetry Anthology (1925), Anthology of Magazine Verse (1926); C: Winds From The Moon (1928); etc.
Like many free-verse poets of the 1910s and 20s—Yone Noguchi, F.S. Flint, Edward Storer, Hilda Doolittle, Amy Lowell, Ezra Pound, et al.—Novak appears to be drawing on Japanese tanka and haiku structures, whether directly or indirectly. ‘Strawberries’, for instance, neatly breaks into two strikingly tanka-esque stanzas of 5-lines each;
My kisses Are drowsy, honey-colored bees. My thoughts of you Are sweetgrass baskets Lined with dewy leaves.
Compare this to W.G. Aston’s tanka translations from 1899, for instance;
My love is thick As the herbage in spring, It is manifold as the waves That heap themselves On the shore of the great ocean.
The influence of tanka and haiku on early-1900s free-verse is something I plan to unpack in more depth at a later date, but for now, here’s a poem of my own, written directly after reading Novak . . .
For Sonia Ruthele Novak by Dick Whyte And now i can’t remember the exact shade of pinkish-purple scattered through the colourless clouds— And even if i could some things bear repeating— we each have our own dusk to tend to— xoxo dw
Forgotten Poets Presents:
Forgotten Poems, a living anthology of obscure and out-of-print poetry from the late-1800s and early-1900s. Explore the archives:
More poems about kissing . . .
I love your page so much!